(for English scroll down)
Pády v češtině jsou záludné. K tomu, abyste si je osvojili potřebujete v podstatě dva kroky:
naučit se správnou formu
naučit se pád prakticky používat
Často se stává, že po pár hodinách tréninku zvládnete krok jedna, ale u kroku dva nastávají komplikace, protože není zcela jasné, KDE určitý pád používat. Proto název našeho článku a je to opět citace někoho, kdo se nebál zeptat 🙂 Dneska si ukážeme na konkrétních případech, JAK a KDE používáme genitiv singuláru (2. pád – Koho? Čeho?) a hlavně, kde se s ním setkáte v každodenním životě.
(2. pád; Koho? Čeho?)
Opakování předložek s genitivem:
Výše uvedené předložky jsou pro genitiv nejtypičtější, můžete se samozřejmě setkat i s dalšími, které je možné používat i s jinými pády.
U předložek je většinou nejkomplikovanější to, že se významově neshodují s předložkami ve vašem jazyce, ale pokud se vám podaří přes to přenést, jejich používání s pády nebývá tak problematické. Co se ale často stává je, že nám nedává smysl, co vůbec ten či onen pád vyjadřuje a k čemu v jazyce slouží, ať už s předložkami či bez nich.
V češtině jde vlastnictví vyjádřit dvěma způsoby:
Genitiv – maminka Jany, film Miloše Formana, písnička Václava Neckáře
Posesivní adjektivum – Janina maminka (s tím se setkáte v běžné konverzaci asi častěji), Formanův film, Neckářova písnička
Tady jsou nejtypičtější předložky do/z/od
Jdu do školy.
On jede do práce autem.
Jedu na dovolenou do Itálie.
POZOR! Některá místa mohou mít NA – většinou velká a otevřená místa – hřiště, náměstí, nádraží, letiště…
Jdu ze školy.
On jede z práce autem.
Zítra se vrátí z Itálie.
Jdu od babičky.
Přišel od doktora.
Dostala jsem dárek od kamaráda.
2 dcl (čti deci) vína
1 kg (čti kilo) vepřového masa
kousek dortu
sklenice marmelády
šálek kávy
plastová miska – miska z plastu
zlatý prsten – prsten ze zlata
bavlněné tričko – tričko z bavlny
dřevěný dům – dům ze dřeva
např. málo (nominativ) mléka (genitiv)
deset (nominativ) rohlíků (genitiv)
několik lidí
mnoho ptáků
5 žen
24. ledna – dvacátého čtvrtého ledna (číslovka i podstatné jméno je v genitivu)
Nevím, jestli vás to někdy napadlo, ale s genitivem se potkáváme na spoustě míst v každodenním životě. Stačí, když se zaposloucháme do hlášení v tramvaji, autobusu či metru nebo čas od času věnujeme pozornost informačním tabulím nebo nápisům:
Milady Horákové
náměstí Karla IV. (čti čtvrtého)
Třída Kapitána Jaroše
náměstí Míru
kostel sv. (čti svatého) Tomáše
Chrám sv. Víta
most Legií
Kostnice u sv. Jakuba
U Třech čertů
U Tomana
U Soba
POZOR: „U“ používáme také také:
U babičky
U kamarádky
U doktora
Jsem u kina.
Stojím u nádraží.
Čekám u divadla.
Sedím u fontány.
28. října má i datum 🙂
V hospodách/obchodech
Dám si 2 dcl(deci) vína.
Chtěla bych 10 rohlíků.
Vezmu si 10 dkg (deka) šunky.
Jak můžete vidět na výše uvedených příkladech, s genitivem se v každodenním životě potkáváte poměrně často, aniž byste si to vůbec uvědomili. 🙂 Až půjdete příště po městě, zkuste si všimnout, kde všude genitiv najdete.
Learning the different cases of Czech can be tricky. In order to effectively master them, you need to keep two essential rules in mind:
1. Learn when to use the right form
2. Learn how to use the case in a practical manner
Typically, the first step will happen after a few hours of practice & studying, however, the challenge usually comes with the second step since it is not always clear as to WHERE to use a certain case. Hence the title of our article, which came from a previous student who was not afraid to ask 🙂
Today you will learn about:
Specific cases How & where to use the genitive and how we use the genitive in daily life.
(2nd case, Koho? Čeho?)
Review of prepositions used with genitive:
The above prepositions can only be found associated with the genitive case; however, you will find that there are other prepositions that can be used with multiple cases, genitive cases included.
The most complicated thing about using prepositions in Czech is that they don’t coincide in use as with prepositions in your language. Once you get used to this, it will become easier to gain familiarity of how to place them with cases and it will become less problematic. Additionally, apart from how the case relates to prepostions, it is also common for the case itself to not make sense in what it should be expressing and/or how it is used in the language.
When is genitive used?
Genitive:
2. Possessive adjective:
*Note, while you can use a possessive adjective to show ownership in Czech and it is more common than using the genitive case, this form is more advanced. We will discuss the possessive adjective form in greater detail in a later lesson. 😊
The most common prepositions used with the genitive case are do/od/z
a) Do (To)
Jdu do školy. (I’m going to school)
On jede do práce autem. (He’s driving to work)
Jedu na dovolenou do Itálie. (I’m going on vacation to Italy)
** REMEMBER! In some instances you will see „NA“ instead of „do“. This is common when is is a large or open space. For example: hřiště, náměstí, nádraží, letiště (playgrounds, squares, railway stations, airports, etc.)
b) Z/ze (From)
Jdu ze školy. (I’m going from school)
On jede z práce autem. (He’s driving from work)
Zítra se vrátí z Itálie. (He will return from Italy tomorrow)
c) Od (From)
Jdu od babičky. (I’m going from my grandmother‘s)
Přišel od doktora. (He came from the doctor‘s.)
Dostala jsem dárek od kamaráda. (I got a present from a friend.)
láhev (nominative) mléka (genitive)
2 dcl (čti deci) vína – 2 dcl of wine
1 kg (čti kilo) vepřového masa – 1 kg of pork
kousek dortu – a piece of cake
sklenice marmelády – a jar of marmelada
šálek kávy – a cup of coffee
miska z plastu (a bowl made of plastic)
OR you can say the more common form:
plastová miska (a plastic bowl)
bavlněné tričko (a cotton T-shirt)
prsten ze zlata (a ring made of gold)
tričko z bavlny (a T-shirt made of cotton)
dům ze dřeva (a house made of wood)
několik(nominative) lidí (genitive) (several people)
mnoho ptáků (many birds)
pět žen (five women)
24. ledna – dvacátého čtvrtého ledna (January 24th) (both number and month are in the genitive)
If you take a minute to think about it, we use the genitive case quite often during our day-to-day communication. For example, think about the announcements that you hear on the tram, bus or train intercom, or information that is displayed on billboards and signs throughout the city.
Places:
Milady Horákové
náměstí Karla IV. (čtvrtého)
Třída Kapitána Jaroše
náměstí Míru
Monuments and cultural institutions:
kostel sv. (svatého) Tomáše
Chrám sv. Víta
most Legií
Kostnice u sv. Jakuba
Names of shops, restaurants and pubs, etc.
U Třech čertů
U Ševce
U Tomana
U Soba
** Note: „U“ can also be used to:
Describe being at a particular place that another person „owns“
U babičky (At my granny’s)
U kamarádky (At my friend’s)
U doktora (At the doctor’s)
Approximate position (= close, around)
Jsem u kina (I’m close to cinema)
Stojím u nádraží. (I’m standing close to station)
Čekám u divadla. (I’m waiting around the theatre)
Sedím u fontány. (I’m sitting close to the fontaine)
In the pub/shops
Dám si 2 dcl(deci) vína (I’d like to have 2 dcl of wine
Chtěla bych 10 rohlíků (I’d like to have 10 rolls)
Vezmu si 10 dkg (deka) šunky (I’ll take 10 dkg of ham)
Zastávky
28. října contains also a date 🙂
As you can see from the above examples, you come across the genitive form on a daily basis and probably didn’t even realize it 😊 Next time you are out and about in the city, try to take note of different things you come across that use the genitive form.